Mar 15, 2013

दिन



एक दिन मुक़र्रर हुआ है क़त्ल का,

उससे पहले..

तुम्हारी कोशिशें कैसी
हमारा संभलना क्या ।




11 comments:

  1. Plz explain...

    regular viewer not able understand the context.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kindly explain ASAP.

      Delete
    2. It means: jab jo hona hai vo hoga...hum kitni bhi koshish kar le uske hone ya rokne ke liye.

      Delete
    3. Thanks I got,
      then what about "a try an effort"?
      the word ktal seems like bleam.

      Just wanted to know ur option on this:)

      Delete
  2. Sorry, a bit bouncer for me... Not intellectual to understand this post... LOL... :) :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Don't attempt. I know ur intellect :P

      anyway it means: jab jo hona hai vo hoga...hum kitni bhi koshish kar le uske hone ya rokne ke liye.

      Delete
  3. Andy,such a sorry topic what i felt... Same boat and same water !! :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. there might be multiple interpretations of a thought..the negativity of anything depends on how you perceive it based on your own mindset.
      You cant blame the writer every time! :)

      Delete
  4. खींच कर लाई है सब को कत्ल होने
    की उम्मींद, आशिकों का जमघट
    आज कूंचे-ऐ-कातिल में है

    ReplyDelete
  5. pl explain this,

    ReplyDelete